Valaki lefordítaná nekem holnapra? Angol-Magyar
Sok évvel ezelőtt volt sok pandamackó, elefánt, orrszarvú, leopárd és gorilla.most nem sok van.ezek veszélyeztetett állatok.a múlt héten meginterjúztuk Fernandót Spanyolországból. Ő és az osztályában levő barátok tagok WWF WWF a World Wildlife Fund és ez segít állatokat megmenteni körben.
A [link] oldalon fordítottam, de van egy kis angol tudásom, és ezt jelenti. szerintem így jó.
Alapvetően jó amit az első írt csak egy kicsit nem magyaros mert az ilyen fordítók nem olyan jók.
Sok évvel ezelőtt sok panda, elefánt, orrszarvú, leopárd és gorilla volt. Már nincs sok. Ezek védett állatok. Múlt héten meginterjúvoltuk Fernandót Spanyolországból. Ő és a barátai az osztályából a WWF tagjai. A WWF a World Wildlife Fund (a világ vadvilágának a befektetője) (gyakorlatilág a vadvilágot védik)és ez segít megvédeni az állatokat világszerte.
(A zárójeleseket csak én tettem hozzá hogy értsd az nincs benne a szövegben)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!