Ezt lefordítaná nekem valaki japánról magyarra? (csak billentyűkiosztás)
2010. dec. 29. 21:42
1/3 anonim válasza:
1 nu
2 fu
3 a
4 u
5 e
6 o
7 ya
8 yu
9 yo
0 wa (fent wo)
- ho
¥ - (katakanában a hosszú magánhanzók jelölése. Pl: セーラームーン)
Q ta
W te
E i
R yu
T ka
Y n
U na
I ni
O ra
P se (sze)
A chi (csi)
S to
D shi (si)
F ha
G ki
H ku
J ma
K no
L ri
+ ne
ke
mu
Z tsu (cu)
X sa (sza)
C zo
V hi
B ko
N mi
M mo
ne
ru
me
ro
(Szeretnék én ilyen billentyűzetet!)
2/3 A kérdező kommentje:
Köszi!
De nekem a gombok melletti magyarázat kellene, hogy mit jelent magyarul.
2010. dec. 29. 22:02
3/3 anonim válasza:
Az első, ahol a se " °, van ott azt mutatja, hogy azokkal az ékezetekkel tudsz például a hi szótagból bit (") vagy pit (°) csinálni
A többit én sem értem, túl sok a kanji
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!