Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A présház, pince megfelelője...

A présház, pince megfelelője mi angolul?

Figyelt kérdés
Se a vineyard se a presshouse (fordító) nem ad ki olyan képeket amiket mi értünk rajta
tegnapelőtt 00:44
 1/3 anonim ***** válasza:
A sima pince az "cellar", a borospince a "wine cellar": [link]
tegnapelőtt 01:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Présház: wine press house
tegnapelőtt 02:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

szerintem a "wine pressing room" jó a présházra, az Abigél angol fordításában ezt használja az amerikai fordító

"vineyard", az a szolo, marmint a szolotokek osszessege, "kimegyek a szolobe"

pince: cellar

borospince: wine cellar

tegnapelőtt 14:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!