Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az olasz vagy a spanyol nyelv...

Az olasz vagy a spanyol nyelv volt előbb?

Figyelt kérdés
melyik alakult ki melyikből?
2010. nov. 6. 13:03
 1/6 anonim ***** válasza:
71%

A mai olasz őse a latin egyik nyelvjárása volt, a spanyol pedig a latin és a hispániai nyelvek keveredéséből alakult ki, úgyhogy a második kérdésed értelmezhetetlen.


Az elsőre, attól függ mit értesz olasz, és mit spanyol alatt.

Az olasznak kismillió dialektusa van, amelyek közül sok nem érti meg a másikat, a standard olaszt pedig csak a 19. század második felében dolgozták ki, miután létrejött az egységes olasz állam.

A spanyolban is vannak dialektusok, bár azok ennyire nem durvák. De azt erősen kétlem, hogy ha egy mai spanyol visszamenne az időben és mai standard spanyol nyelven megszólítana egy XIV. századi kasztíliai embert, az egy mukkot is értene belőle. Az angolok sem értik meg ma már Shakespeare-t szótár nélkül, és ennek oka nem csak az, hogy Shakespeare művei irodalmi nyelvezettel íródtak.

Más szóval az első kérdésednek sincs sok értelme.


De, csak hogy ne csak kukacoskodjak, szerintem az első olyan dialektus, ami már olasznak nevezhető, korábbi, mint az első "spanyol".

2010. nov. 6. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Nem egymásból alakultak ki, csupán az ősük (latin) volt közös, annak is a beszélt, vulgáris változata, de más-más hatások érték őket az évezredek alatt. Az olasz közelebb áll az eredeti latinhoz, annak a legközelebbi leszármazottja.
2010. nov. 6. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
Én is tudok még egy ilyen nagyszerű kérdést. Tyúk, vagy a tojás volt előbb. Na? Ki tudja? :D
2010. nov. 6. 13:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

A tojás, mert már a dinoszauruszok is tojással szaporodtak.

De ez most hogy jön ide?

2010. nov. 6. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 hollófernyiges ***** válasza:

"Az angolok sem értik meg ma már Shakespeare-t szótár nélkül"

Csak annyira nem amennyire nekünk is szótár kell már mondjuk Heltai Gáspárhoz. Azért kicsit jobb nyelvtudással te is egész jól megértheted Shakespearet vagy az 1604-es Jakab király-féle Bibliát eredetiben, még ha nem is minden szót.

2010. nov. 6. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

"Az olasz vagy a spanyol nyelv volt előbb?"


Értelmetlen kérdés. A válasz attól függ, hogy a vulgáris latin helyi változatait mikortól tekinted "olasz"-nak vagy "spanyol"-nak.


Az "olasz" nem más, mint a Toscanában beszélt vulgáris latin változat leszármazottja, a "spanyol" pedig a Kasztíliában beszélt vulgáris latin változaté.


Az a megközelítés sem túl pontos, hogy az olasz a "latinból származik", míg a spanyol a "latin és a hispániai nyelvek keveredéséből" származik. Ugyanis olyan se volt soha, hogy "latin". Vulgáris latin volt, sokféle helyi változattal, meg klasszikus latin, ami azonban egy irodalmi standard volt, nem pedig beszélt nyelv.


A "latin"-hoz (értsd: klasszikus latin) a legközelebb az élő nyelvek közül egyébként a szicíliai nyelv áll. A toszkánai (más néven "olasz") nincs sokkal közelebb a latinhoz, mint a kasztíliai (a "spanyol").

2010. nov. 7. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!