Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Szerbül vagy horvátul érdemes...

Szerbül vagy horvátul érdemes tanulni?

Figyelt kérdés
Angolt tanultam eddig, nincsen tapasztalatom a többi nyelvet illetően.

okt. 8. 22:33
 1/7 anonim ***** válasza:

Megbocsáss, de ennél nagyságrenddel jobban különböző nyelveknél sem érdemes azon rágódni, melyiket tanuljad.

Csak a magyar az ilyen szigetnyelv. A világ nyelveinek a többsége általában úgy működik, hogy egyet tanulsz, másik nyolcat érteni fogsz, kisebb gyorstalpalóval további ötvenet. Bármikor módosíthatsz menet közben azon, hogy szerinted melyiket is tanultad eddig. Sőt, ha van nagyon közeli nyelv, érdemes is néha átnézni, mik azok az aprócska különbségek, mert nem zavarja, inkább erősíti vele az ember a meglévőnek a tudását.

okt. 9. 00:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%
Mindegy, melyiket tanulod, mert nyelvészeti szempontból ez a két nyelv ugyanaz, gyakorlatilag tájszólásai egymásnak, mesterségesen némileg eltérő szókinccsel.
okt. 9. 05:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim válasza:

Teljesen mindegy, mert a 2 nyelv 90+%-ban ugyanaz.

Pár különbség például:

A horvát ijekavski kiejtésű, a szerb ekavski. Példa: világ szerbül svet horvátul svjet, gyerek szerbül dete, horvátul dijete.

A horvát nyelv a nemzetközi szavakra saját szavakat gyárt, míg a szerb a nemzetközi változatokat veszi át. Példa: repülő szerbül aerodrom horvátul zrakoplov. A hónapok nevei: a horvátban a régi szláv elnevezéseket míg a szerbben a nemzetközi elnevezéseket használják. Példa: szeptember szerbül septembra horvátul rujan.

A horvát csak latin ábécét használ, a szerb mindkettőt, bár a cirillt preferálják.


Gyakorlatilag ha egyiket megtanulod B2-es szinten, akkor megtanultad a másikat is. A szerb-horvát(-bosnyák-montenegrói) 1 nyelv, csak politika miatt próbálják elkülöníteni a kettőt. A bosnyák és montenegrói is ijekavski kiejtésű, a bosnyákban sok a török eredetű szó is.

Még ha vannak is különbségek, azok is minimálisak, így neked sem fog gondot okozni a megértése.

PL kávé: horvát: kafa szerb: kava bosnyák: kahva

Kávézó: horvát: kafić szerb: kavana

okt. 16. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

Köszönöm!

Akkor a horvát nyelvtan is ugyanolyan bonyolult mint a cseh vagy orosz?

okt. 16. 11:10
 5/7 anonim válasza:
Nem. A szerb-horvát nyelvtan könnyebb.
okt. 16. 11:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Pontosan milyen területeken könyebb?
okt. 16. 11:27
 7/7 anonim válasza:

Főnév-melléknév ragozásnál nincsen lágy-kemény végződés, a ragok egyszerűbbek, a nyelv kiejtése sokkal egyszerűbb.

Igeragozás is egyszerűbb és átláthatóbb. Ugyan több igeidő van, mint az oroszban, de a használatuk opcionális, nem kötelező.

okt. 16. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!