Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Nem kellene a W betűt duplavén...

Nem kellene a W betűt duplavének ejteni?

Figyelt kérdés
Engem zavar, hogy mindig vének ejtik, pl. véháó (WHO), pl. mert adódhat olyan, hogy jön egy V betűs változat, ez esetben VHO, és akkor most hogy fogják megkülönböztetni? Tudom (illetve gondolom), hogy a németből jön, de ott a v-t nem vének ejtik, azaz meg van különböztetve.
okt. 5. 12:51
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
0%

Adott példádat "magyarosan" ejtjük, egyébként angolból jön, nem németből.

Modhatsz viéjdzsau-t (nagyjából) is, csak nem biztos, hogy érteni fogják.

okt. 5. 13:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
75%
Akkor ejtsük duplavéháónak?
okt. 5. 13:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:

#1 A "w" betű kiejtésére írtam, hogy a németből jön (lásd VW - fauvé). Tudom, hogy a WHO a World Health Organization, kiejtve nem viéjdzsau, pont mert nem v hanem w van az elején, hanem elvileg kb. dábljúéjcsóu, vagy legyen akkor dábljúéjdzsau.

#2 Igen, pontosan így. Szokatlan, hosszú, de ez a helyes. Továbbá pl. a www sem vévévé, hanem duplavéduplavéduplavé. Angolul is ilyen hosszú.

okt. 5. 13:50
 4/13 anonim ***** válasza:
0%
Duplavéeöres Sándor, akkor most már legyen minden betű kimondva
okt. 5. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 A kérdező kommentje:
Nem vicces, nyilván rövidítésekre gondoltam, vagy önálló W-re. Gondolom Eötvös József nevét sem betű szerint ejted ki, és írhatnék még pár példát.
okt. 5. 14:41
 6/13 anonim ***** válasza:
Ez az, barátom. Akkor minek ejtenéd (így!) ki ezt a betűt?
okt. 5. 14:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:

Elöször is, a W ebben az esetben NEM a németböl jön, hanem az ANGOLBÓL!

(A németben is van "W", de az teljesen más téma)

Másodszor a hang kiejtése mindig fonetikus, a W-t soha sehol nem ejtik "duplavé"nek, hanem a németben "V"-nek, az angolban "W"-nek, aki valahol az "U" és a "V" között van.

Egyébként fogalmad sincs a dologról, csak hülyeség az egész, amit írsz!

Angolban eleve nem mondanak soha olyant, hogy "duplavé", másrészt még véleteln sem NÉMET kiejtés szerint próbálnak valamit mondani.

okt. 5. 14:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 A kérdező kommentje:

Ha már ilyen mélyre süllyedtünk, megpróbálom általános iskolás szinten. A W betű KIEJTÉSE jön a németből ("vé"), nem a WHO rövidítésből, ami nyilván nem német, csak példának hoztam fel. A W betű kiejtése angolul dupla u (double u azaz kb. dábljú). Az teljesen más téma, hogy a szavakban (pl. word, win, what) hogy ejtik ki. Meg lehet hallgatni:

[link]

okt. 5. 15:24
 9/13 A kérdező kommentje:
Tehát nem a w betűt tartalmazó szavakra, csak a rövidítésekre vonatkozott a kérdés...
okt. 5. 15:26
 10/13 anonim ***** válasza:

Érdekes, amit írsz, és szerintem jogos is. Ha valaki nem ismeri a szervezetet (és ne magatokból induljatok ki, higgyétek el, sokan lehetnek olyanok), véháót hallva szerintem VHO-nak írná.

www - nekem tetszik a 'tripla dupla vé' megoldás (egyszer hallottam valahol, nem tudom, használják-e egyébként így)

Kedves #7., igazad van, én sem hallottam még soha tőlük, hogy "duplavé", inkább csak olyat, hogy (kb.) dabljú-éjcs-ou vagy pl. hiába német kocsi, angolul akkor is bí-em-dabljú. :)

okt. 5. 18:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!