Manapság miért vesznek át a magyar nyelvbe olyan sok angol szot?
Figyelt kérdés
Régebben sok német eredetű szot és kifejezést használtunk mint a richtig, echte.
Most meg rengeteg az angol szo, mint a boomer, red flag.
Miert nem veszünk át a spanyolbol szavakat?
2024. máj. 8. 02:58
1/11 anonim válasza:
Mert az angol a világnyelv, a legtöbb infó azon érhető el.
2/11 anonim válasza:
Nem veszünk át olyan sokat.
És hiába vennének át spanyol szavakat, ha a többség nem ismeri a jelentését, kiveszik a használatból.
4/11 anonim válasza:
Ugyanazért, mert a német is gyakran mondja, hogy sorry.
6/11 anonim válasza:
Ahogy régen átvettük a török, szláv, német és latin szavakat. Csak azok ma már annyira beépültek, hogy nem veszed észre. Majd ezek is beépülnek, mint az alma, búza, málna, padlizsán, spájz, annó, vagy idővel kikopnak, mint a "fertály óra", pedellus, anzix. A nyelv él és ennélfogva változik.
7/11 A kérdező kommentje:
Spanyol es francia is vilagnyelv.
Raadasul az angol eredetu szavakat mar most rosszul ejtjuk ki es ez meg nem is a magyarositott valtozat.
2024. máj. 8. 17:57
9/11 anonim válasza:
Utolsó oszlop, mert ugye az a lényeg, hogy az angolt sokkal többen beszélik második nyelvként.
10/11 anonim válasza:
Meg ha csak fonatikusan ejtenek ki, de nagyon nagyon sokszor nem az eredeti ertelemben, hanem valami tok hulye ertelemben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!