Miért írják az Egyesült Királyságban a szavakat ou-val az USA-ban o-val?
Mivel az -our végződésben az u betű semmiféle hangot nem jelöl, ezért az amerikaiak le sem írják. Ilyen megfontolásból írnak pl. a programme helyet csak program-et, vagy a dialogue helyett csak dialog-ot.
De nem minden egyszerűsítési javaslatot fogadott be a beszélő közösség: a you helyett javasolt yu például nem tudott gyökeret verni.
#3: nagyon rossz magyarázat. Amikor a magyar helyesírás kialakult, a 'j' és 'ly' teljesen más hangokat jelölt, de mára a két hang összeolvadt. Szóval nagyon is van magyarázat erre.
Az angolban is világos, hogy egyrészt ezeket a szavakat eredeti helyesírásukkal vették át. Másrészt az amerikai helyesírás próbálta némiképp racionalizálni a dolgokat (pl. realise helyett realize, mert tényleg 'z'-t ejtünk). Ezek csak részben terjedtek el más területeken. Emellett az angol helyesírás furcsaságaira nagyrészt magyarázatot ad, hogy a középkor óta sokat nem változott. Lényegében egy korábbi nyelvet tükröz.
"mára a két hang összeolvadt. Szóval nagyon is van magyarázat erre."
Ha a két hang ma már ugyanaz, akkor mi is pontosan a magyarázat arra, hogy két külön betűvel jelöljük?
Ja, az, hogy így alakult ki a nyelv. Alakulhatott volna máshogyan is. Ennyi.
"a nyelv az valóban alakul valahogy, de ez a helyesírásra nem igaz: azt bizottságok alakítják, és döntést hoznak róla"
Ez csak a magyar helyesírásra igaz, az angolra pont nem, pedig a kérdés az angolról szól: ott a helyesírás is csak úgy alakul, ahogy a kiejtés, nincs valami központi szerv, ami egyszercsak azt mondja, hogy na, akkor mától úgy kell írni, hogy colour.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!