Miért a "hiring freeze" kifejezést használják sokan a létszámstop helyett?
A bevett kifejezés nem biztos, hogy magyar vagy éppen helyes.
Ha ugy nézzük, akkor neked az a bajod, hogy nem a te preferált bevett kifejezést használják, hanem egy másikat.
Az ajánlott kifehezéseim nem tükörfirdítások, hanem a valós jelentésük.
A "Kisasszony hava" is bevett kifejezés volt valaha, most mégis augusztusnak hívjuk. A műveletlenség egyik legtipikusabb jele, amikor valaki az idegen szavak ellen ágál. Régi íróink, költőink pl. a büdös életben nem beszéltek és írtak ilyen elven, még a magyar nyelvet megújító Kazinczy sem, pl. itt egy részlet a levelezéséből:
"Ez a Mailáth fia a miniszternek, testvére a camerae praesesnek, s a personalisnak nevője, a Pozsony vármegyei hires követnek s első v. ispánnak cousinja, s barátja Hormayrnak s Collinnak. Secretarius volt a locumtenentiale consiliumnál, de hivatalát elgyengült szemei miatt letette. Kisebb mint én, vékony termetű, szőke, nem rossz és nem szép fiziónómiájú, bajuszkája veresbe vág, lapockáinak egyike nem úgy áll, mint a másik. Excellenter veri a fortepianót, táncol, duellál, három butellia tokajit s két pohár puncsot egy estve megivott Bártfán"
Na most komolyan azt gondolod, hogy a korabeli magyar nyelvben nem volt bevett szó arra, hogy "excellenter", vagy Kazinczy nem ismerte?
A műveletlenség egyik legtipikusabb jele, amikor valaki a saját anyanyelvét nem ismeri annyira, hogy a JELENLEG (nem 100, 200, 500 évvel ezelőtti) bevett kifejezés helyett az idegen nyelvi kifejezést használja és semmi erőfeszítést nem tesz annak érdekében, hogy egy tizedmásodpercre elgondolkodjon. Az angolajkúak vajon miért tudják a saját nyelvükön kifejezni a létszámstoppot?
Az pont nem a műveletlenség jele, ha az ember szeretné igényesen használni az anyanyelvét, nem pedig indokolatlanul telepakolni angol szavakkal a mondandóját, mert életében először a külföldi főnökétől hallotta egy multiban a kifejezést...
"Az angolajkúak vajon miért tudják a saját nyelvükön kifejezni a létszámstoppot?"
Angolul is van idegen szó a létszámstopra, pl. recruitment moratorium vagy hiring moratorium. Eleve annyi idegen szót meg jövevényszót kb. egy másik nyelven sem használnak, mint az angolban. Lehet nyomni ezt a tudatlan hisztit, de attól még az idegen szavak használata a világ egyik legtermészetesebb dolga marad a japántól kezdve az oroszon át az eszkimóig.
"A műveletlenség egyik legtipikusabb jele, amikor valaki az idegen szavak ellen ágál."
Ezt megkaptad örökre, Kérdező. :D
"Lehet nyomni ezt a tudatlan hisztit"
Ez is jó. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!