Svájcban vannak képzeletbeli határok a nyelvterületek között?
A nyelvi határok többnyire az Alpok tetején vannak, nem túl sűrűn lakott területek. A síelő falvakban senki nem foglalkozik nyelvekkel, mindenki mindenféle nyelven beszél, különben is tele van külföldi turistával.
A nyelvi határokhoz közeli községekben is általános, hogy beszélik egymás nyelvét, és nem azonosítják magukat valamiféle külön népnek. Maximum ha az egyik nyelven szólítják meg, a másikon válaszol, és hamar kiderül ha véletlenül mégsem értik, de olyant még nem láttam. Bemegy a vevő a boltba, németül kér valamit, franciául szolgálják ki, talán észre sem veszik már. Vegyes házasságok vannak, egész generációknak természetes, hogy 4-5 nyelvet is beszélnek.
De ha belegondolsz, pld Szlovákiában sincsenek tényleges vagy képzelt határok a magyar meg a szlovák népesség között, akkora a keveredés.
A szomszédos országok határaihoz közelebb kézenfekvőbb, hogy melyik nyelvet használják, de az úgynevezett nyelvi határokat nem figyeli senki. Olyan nincs, hogy abba a kisvárosba nem megyünk át, ahol már a másik nyelvet beszélik. Ha ott van dolguk, hát oda mennek. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!