Mi ez az iszonyatosan kínos "mangolosodás" az emberek beszédében?
Figyelt kérdés
Mangol= amikor magyar emberek kényszeredetten használnak angol szavakat és kifejezéseket a társalgásaik során. Már évekkel ezelőtt is fültanúja voltam egy étteremben, hogy egy hamincas évei vége felé járó férfi affektáló beszéde közbe be-be böfögött egy "garbage", "definitely" szavakat. Fiataloknál ezt már egyre gyakrabban hallom, és minden egyes alkalommal elvörösödök a "cringe"-től (csak, hogy most én is érzékeltessem, hogy mi a helyzet). A 444-es meg telexes és reddites színvonalú emberek pedig előszeretettel építik be a szövegkörnyezetükbe az egyébként magyar megfelelővel rendelkező, elmagyarított szavakat, mint a "literálisan". Nem tudom, hova süllyedünk még. Én értem, hogy a magyargyűlölet most minden eddiginél erősebb, ami a nyelv lerombolására is kiterjed, de azért ne égessük már magunkat.2022. aug. 12. 10:43
12/12 anonim válasza:
#11 A cringe csak ritkán fejezhető ki a kínos szóval. Lásd: ige is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!