Hogy mondják angolul, hogy szerettem volna egy kirándulást csinálni?
Figyelt kérdés
2022. febr. 26. 12:17
1/8 anonim válasza:
I wanted to make a trip / excursion.
Nem igazán használják úgy, ahogy magyarul írod, feltételes múltidőben...
2/8 A kérdező kommentje:
I would like to make a trip. Az is jó?
2022. febr. 26. 12:48
4/8 anonim válasza:
2: az nem jó, mert azt jelenti, hogy szeretnék kirándulni!
5/8 chtt válasza:
Lepontoztátok az egyest, pedig a magyar tényleg nem csinálja a kirándulást... csak egyszerűen kirándul valahová vagy kirándulást tesz valahol (illetve szervezhetsz kirándulást) - amúgy mindhárom hozzászólónak igazsága vagyon. :)
6/8 anonim válasza:
Kérdező: ott az első válasz, az a jó. Mit szőrszálhasogatsz, ha te is tudod, hogy a "would like to" helytelen?
7/8 anonim válasza:
I would have liked to organise a trip/excursion.
8/8 anonim válasza:
Vagy
I would have liked to make a trip.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!