Hogy írják angolul azt hogy " önök emailben azt kérik tőlem, hogy erősítsem meg személyazonosságomat, de nem tudom megerősíteni, nem hagyja a rendszer, mert már megcsinaltam hetekkel ezelőtt s a rendszer elfogadta."?
Amúgy ez milyen oldal, ha szabad megkérdezni?
És mivel azonosítottad magadat?
Hmm, naponta hasznalom a PayPal-t evek ota. Soha nem kertek ilyesmit tolem eddig.
En tuti, hogy nem scannelnek semmi privat infot be, hanem felhivnam oket.
Van am PayPal scam is.
#8 Nem scam, valószínűleg az EU receiving limitbe futott bele. Ez azt jelenti, hogy ha egy évben 2500 euró fölött kapsz pénzt a Paypal-accountodra, akkor az EU pénzmosás elleni törvény értelmében ellenőrizniük kell a személyazonosságodat és a lakhelyedet, különben zárolva marad a számlád. (Egyébként a hivatalos leveleik mindig intl.paypal.com végű címről jönnek, mindig a teljes neveden szólítanak benne, szóval általában látni. Itt fölösleges ellenőrizni, mert nyilván egy scammer nem tudná ténylegesen zárolni a Paypal-számláját, ez teljesen legit.)
A „proof of address” egyébként nem lakcímkártya, azt külföldön nem ismerik, hanem épp az, amit csináltál, kérdező, friss számla vagy bankkártyakivonat, nekem ezzel volt gondom zároláskor, mert minden ilyenem elektronikusan jön, végül kértem egyet papír alapút, azt fogadták el befotózva.
Én párszor telefonon kommunikáltam már velük, de ha nem megy beszédben az angol, akkor ez problémás lesz; esetleg próbálj meg face-en rájuk írni. ("Dear Paypal, I've already sent you my proofs of identity and address, but my account is still on hold, can someone please look into it?")
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!