Hogyan lehetne lefordítani azt hogy "loverboy"?
Figyelt kérdés
Ti milyen magyar szót használnátok rá?2021. júl. 21. 23:35
11/17 anonim válasza:
Az Üvegtigrisben is megmondták, hogy b@szógép.😀
12/17 anonim válasza:
Imádom, hogy angolul nem jól tudó okoskodók lepontozzák a helyes válaszokat.
Loverboy:
1. a male lover, especially a young one (tehát egy szerető, akivel egy házas nő csalja a férjét)
2. a ladykiller (szépfiú, szoknyapecér, nőcsábász, nőfaló)
13/17 anonim válasza:
#12,
Ezt honnan veszed?
“ (tehát egy szerető, akivel egy házas nő csalja a férjét)”
Nem kell, hogy hazas legyen a no, es a Casanovanak sem kell, hogy fiatal legyen.
Merriam - Webster
informal. : a man who is a woman's lover or who has sexual relations with many women
14/17 anonim válasza:
A lover, szerető, a szó modern értelmében olyan személyt jelent, akivel egy házas ember a házastársát csalja.
Ha egy férfinek szeretője van, akkor nem a feleségére gondolsz.
15/17 anonim válasza:
Az "or" utáni rész pedig a ladykiller, amit szintén említettem. Nőcsábász, nőfaló, stb.
16/17 anonim válasza:
#15, meg mindig nem erted. Na mindegy, mondjad csak.
17/17 anonim válasza:
A szövegértés nem megy, 16? Konkrétan idéztél egy szótárból, ami alátámasztotta a válaszomat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!