Hogy kellene ezt lefordítani angolra? "Ahol a szívem, ott az otthonom"
Figyelt kérdés
2010. aug. 21. 11:55
1/4 anonim válasza:
Where is my heart, there is my home. Szerintem.
2/4 anonim válasza:
Inkább: Where my heart is, there's my home.
3/4 anonim válasza:
Home is where the heart is! a többi hibás. Angolul is van ilyen mondás, és így mondják.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2010. aug. 21. 13:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!