Az eszperantó alkalmas lenne az uniós intézmények hivatalos nyelvének? Támogatnád?
Probaltak a 70’s evekben mar.
Reklamoztak mindenhol. Akkor meg nagyon keves magyar tangly/beszelt angolul.
Minek egy ujabb nyelv, mikor a franciat hanyagoltak, angol lett a kozos nyelv. Minek egy szerette-vedett eszperanto?
Egy minden nyelvbol ellopott szavak nyelv, a Roman mar van.
Egyrészt az angolszász és a kontinentális európai kultúra a sok azonosság, és a transzatlanti szövetség ellenére különbözik egymástól (pl. angolszász és a kontinentális jogrendszer). Az eszperantó kifejezhetné a kontinentális európaiságot, hisz leginkább kontinentális európai nyelvekből lett összerakva.
Egyébként a latin sokkal alkalmasabb lenne erre a funkcióra, másfélezer év gyakorlata miatt, de borzasztóan nehéz elsajátítani.
Ahogy az irodalmi latin nyelv a középkorban nem semmisített meg egyetlen egy nemzeti nyelvet sem, úgy az eszperantó, mint közös nyelv sem semmisítené meg a nemzeti nyelveket. Az uniós intézményeknek lenne a nemzeti nyelvek mellett egy ceremoniális nyelve, ami az európai egységet fejezné ki.
"Egyébként a latin sokkal alkalmasabb lenne erre a funkcióra, másfélezer év gyakorlata miatt, de borzasztóan nehéz elsajátítani."
meg ugye egy egységes kiejtése sincs, ami kicsit ciki egy olyan nyelvnél, amit ilyen szinten kéne használni
"Ahogy az irodalmi latin nyelv a középkorban nem semmisített meg egyetlen egy nemzeti nyelvet sem"
valamiért mégis minden nemzet abbahagyta a latin használatát
A latin nyelv azért nem "semmisített meg" nemzeti nyelveket, mert a pórnép nem tudta elsajátítani. A tudományos életet, a diplomáciát viszont kisajátította magának a latin nyelv (nem mintha sok köze lett volna a pórnépnek ezekhez a nyelvtől függetlenül, de a latin miatt garantált is volt, hogy nem férnek hozzá).
Az eszperantó nemhogy nehéz, hanem nagyon könnyen elsajátítható, ezért a tömegek számára is a könnyebb választás lenne a nemzeti nyelvekkel szemben. Mint ahogy ma a nagy természetes nyelvek dominálják a kommunikációt, beszivárognak a kisebb nyelvekbe és visszaszorítják azokat, pontosan így történne az általánosan bevezetett mesterséges nyelvvel is.
Csakhogy ez a problémakör megbeszélhetetlen, mert mindenki elfogultan áll hozzá. Én a 12. választ írom, de talán egy szakmai megnyilatkozást olvastam. És akkor az erőszakos ám annál ostobább eseteket meg sem említem.
Azt kell látni, a világban minden az erőtörvény szerint megy. Ez is. Annak idején a 19. században ezt kitaláló lengyel nyelvész éppen az emberi jogokból kiindulva találta ki közös kommunikációs célból.
A szerkezete nagyon is alkalmas világnyelvként, mert számos kultúra ötvözete (e szempontból az olyan elterjedt nyelvek, mint angol, kínai spanyol stb. messze nem felelnek meg e követelménynek). Anyanyelvként mesterséges nyelvet senki nem használ, viszont ok olyan felvilágosult szülő van, aki második nyelvként kisgyermekkortól tanítja/taníttatja gyermekének. Ők pont úgy beszélik anyanyelvként, mint bármely kivándorlók második generációja azt a nyelvet, ahová született.
Egyetértek azzal, hogy jelenlegi formájában nem alkalmas hivatalos nyelvként, de hamar azzá tehető, ehhez mindössze az akarat hiányzik. Most a durva individualizmus korát éljük, ez ilyen törekvéseknek semennyire sem kedvez. Viszont ez a divat el fog ülni, ha az emberiség nem pusztítja el önmagát, és akkor talán lehet erről és sok másról visszafogottan, objektíven beszélgetni. Most nem lehet.
#17 nem lengyel nyelvész, hanem orosz anyanyelvű zsidó szemorvos, amatőr nyelvész.
Az európai (főleg latin és szláv) nyelveket ötvözi - na de mit szóljon a néhány milliárd nem-európai anyanyelvű?
Hogy valaki a gyerekének második anyanyelvként átadja az eszperantót, és hogy ki mennyire "felvilágosult", annak semmi köze egymáshoz. Számtalan felvilágosult ember van, akinek fogalma sincs az eszperantóról, és jó néhány "bogaras" vagy éppen elvakult idealista, aki mozgalmi hevületből szervezi rá az életét az eszperantóra, mert felvilágosultnak éppen nem nevezhető.
Csodálkozom azoknak a bátorságán, akik úgy reagálnak egy kérdésre, hogy halvány gőzük sincs a témáról... :-(
Az eszperantó ugyanolyan élő nyelv, mint a nemzeti nyelvek, és teljesen alkalmas lenne rá hogy az Európai Uniós intézmények hivatalos nyelvévé váljon.
A többi nyelvvel szemben van néhány előnye:
- SOKKAL gyorsabban és könnyebben tanulható meg mint a nemzeti nyelvek, így sokkal többen tudnák azt JÓL megtanulni és használni mint pl. az angolt...
- Semleges nyelv, azaz nem kötödik egyik nemzethez vagy országhoz sem, mindenkinek a közös tulajdona, és nemzeti helyett nemzetközi kultúrát közvetít. (Az egyének anyanyelvét nem kell összekeverni a nemzetek nyelvével... )
- Nem ad pofátlan és vérlázító előnyt egyik ország gazdaságának sem. A nemzetközi nyelvhasználat egyáltalán nem nyelvi, hanem politikai-gazdasági kérdés, hiszen a nagy országoknak húsbavágó gazdasági érdekük a saját nyelvük használata (k..rva sok pénzről van szó).
A fentiek alapján az eszperantó ugyan teljes mértékben alkalmas a nemzetközi szerepre, de az angol nyelvű országok mindent megtesznek a saját nyelvük tűzzel-vassal történő terjesztésére – ahogy látjuk, beleértve az ideológiai sulykolást is...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!