Ez az angol mondat mit jelent?
Figyelt kérdés
"Today is the day, I make the front cover of the paper, I mean who else could it be?"2020. máj. 9. 21:40
1/5 anonim válasza:
Eljött a nap! Megcsinálom az újság főcímlapját. Mármint, ki más is csinálhatná, mint én?
Nem tükörfordítás. Az így lenne:
Ma van a nap, megcsinálom az újság borítóját, úgy értem ki más lehetne?
2/5 chtt válasza:
Vagy: Ma van a nagy nap, amikor címlapra kerülök, úgy értem, ki más lehetne ott?
3/5 anonim válasza:
2. Igen, erre nem is gondoltam. Egy lelkes újságírót képzeltem el, aki végre megkapja a főcím szerkesztését.
A szövegkörnyezetet jó lenne tudni.
4/5 anonim válasza:
make sg itt azt jelenti, hogy sikerül végre megcsinálni, odaér, megvalósít valamit. Nem újságíró, hanem rákerül a címlapra magyarul.
5/5 anonim válasza:
Hát ezt mondta Chtt kettővel feljebb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!