Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért nehéz Magyarországon...

Miért nehéz Magyarországon magyarul beszélni, írni?

Figyelt kérdés
Pl. bokszingdé, blekfrájdé!

2020. máj. 1. 18:00
1 2
 11/18 A kérdező kommentje:
#10! Te se érted, mire gondolok valójában. Tudom, hogy rengeteg idegen szó épült ebbe a nyelvbe. Mára, egész jól kialakult, amit magyar nyelvnek nevezhetünk. Pont emiatt, nincs szükség már, csak divatból, kivagyiságból átvenni idegen szavakat. Applikáció=Alkalmazás. Van magyar szó, minek az angolból a magyarítás...???
2020. máj. 1. 21:24
 12/18 anonim ***** válasza:
100%

"Mára, egész jól kialakult, amit magyar nyelvnek nevezhetünk. Pont emiatt, nincs szükség már, csak divatból, kivagyiságból átvenni idegen szavakat"

Ahogy pontosan ugyanezt elmondhatta az is, aki 100 éve, 200 éve, 300 éve élt, stb.

A valóságban nincs olyan hogy kialakult nyelv, az folyamatosan változik.

2020. máj. 1. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
88%
A kérdezö idönként kiírja gyakorlatilag ugyanezt, csak a kifogásolt szavak mások és képtelen felfogni, hoyg egy nyelv SOHA NINCS KIALAKULVA, az mindig, folyamatosan alakul, változik!
2020. máj. 1. 22:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 anonim ***** válasza:
100%

Mik ezek a példáid???!!!

Legalább “helyesen “ írnád le ôket.

Dé???!!!

Hála egyik válaszolónak, hogy rájöttem mit is akarsz.

2020. máj. 2. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/18 BringaManó ***** válasza:
0%

#7: "Konyak, dzseki, blúz, garázs, zsiráf, pláza, probléma, kapucsínó, kardigán, kenu, riport, lézer, sztracsatella... És még többszáz szó, ami nem magyar"


Mármint ezek nem magyar szavak?... :-o Ezt hogy érted? De hát a magyar használják, amikor magyarul beszélnek (elég régóta, és elég sokan).

2020. máj. 2. 13:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
100%

"Mármint ezek nem magyar szavak?... :-o Ezt hogy érted? De hát a magyar használják, amikor magyarul beszélnek (elég régóta, és elég sokan)."

Mostmár magyar szavak is, mert elég sokan használják őket. De eredetileg mind ugyanúgy került a nyelvbe, mint ami ellen a kérdező annyira tiltakozik.

2020. máj. 2. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 BringaManó ***** válasza:
100%

#11: "Te se érted, mire gondolok valójában."


Hát igen, esetleg megpróbálhattad volna már elsőre is érthetően megfogalmazni, hogy mi a kérdésed... Na majd legközelebb.


"Tudom, hogy rengeteg idegen szó épült ebbe a nyelvbe. Mára, egész jól kialakult, amit magyar nyelvnek nevezhetünk."


Marhaság (ld. a fenti válaszokban).


"Pont emiatt, nincs szükség már, csak divatból, kivagyiságból átvenni idegen szavakat."


Hát, a divat is nagy úr, mint a szükség... Néha még nagyobb...

Oké, alkalmanként alkalmazzuk az alkalmazás-t is, ha alkalmas... De az applikációval miért ne színesíthetnénk a nyelvet? Néha nem tudom követni, hogy aki védi az anyanyelvet, az gazdagítani akarja vagy szegényíteni...


"Applikáció=Alkalmazás. Van magyar szó, minek az angolból a magyarítás...???"


Jó kérdés, érdekes is lenne érdemben eszmét cserélni erről – csak hát ezzel a "felütéssel" indítva, hogy mér kialakult a nyelv, ne vegyünk át semmit... Hát valamiért úgy érzem, hogy nem itt fogjuk ezt értelmesen megtárgyalni. :-D

2020. máj. 2. 13:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/18 BringaManó ***** válasza:

#16: Így van. :-)


Sajnos ott már eleve el szokott csúszni a téma, hogy mit nevezünk "magyar szavaknak", ill. "idegen szavaknak" (és hogy ezeket sokan diszjunkt halmazoknak gondolják).

2020. máj. 2. 13:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!