Angolul mire fordítható a magyar "madárlátta" kifejezés?
Figyelt kérdés
Kollégámnak van egy interaktív novellája, ahhoz kérte, hogy írjak egy (háttér)zenét. Közben még nincs ötlete, hogy mi lehetne.
Most csinálom a zenei főtémáját, a lényege szerintem már megvan.
Én címnek a "Madárlátta Önismeret" kifejezést adnám. Ez szerintem a novella történetére még jobban illik.
Viszont az egész sztory angol nyelvű, hogy majd szoftver formájában lehessen játékként többek számára is terjeszteni.
Hogyan fordítanátok angol nyelvre ezt a 'címötletet'?
2019. aug. 3. 16:12
21/22 Rick Mave válasza:
sorry mellé ütöttem.... repercussions
Ez a hülye portál, hogy nem lehet javítani.
22/22 anonim válasza:
Kerdezunk egy kicsit kergult. De magyar, se angol amit akar, nem passzol. Pass!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!