Mi a különbség az "in behalf of somebody" és az on behalf of somebody" között?
#2) Ez ugyan igaz, de az "in behalf of" csak az amerikai angolban lézetik és ott is marginális a szerepe.
Ennél a linknél jó tudni, hogy a "grammarbook.com" csak az amerikai angollal, ill. azok idiómáival foglalkozik (a kommentek is tanulságosak).
Azt, hogy "[valakinek/valaminek] a javára" sokkal elterjedtebb és elfogadottabb úgy mondani, hogy "for the benefit of/in favour of/in aid of" (melyik-melyik a szövegkörnyezettől függően).
Az, hogy a brit angolban manapság szinte kizárólag az on behalf-ot használják, bár ne lepődjön meg senki, ha régebbi anyagokat olvas, és jön az in behalf.
Az, hogy a mai angolban on behalf mindkettőt jelenti/jelentheti.
Az, hogy Ámerikában in-t és on-t is használnak - épp a 2006-os egyik korpuszban in behalf van kettő, on behalf van 24...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!