Le tudnád fordítani ezt a német emailt?
Hallo
Ich weis nicht ob Sie uns dieses Mail senden wollten weil ich nicht weis was Sie meinen mit „Streu bekommen“ ?
Wir erwarten in kürze einen Wurf, aber dieser ist so klein (nach Ultraschall nur ein oder zwei Welpen), dass wir schon sagen können das wir keinen Welpen für Sie haben werden. Sie müssen sich leider wo anderes um einen Welpen bemühen.
Liebe Grüße Fam. Posch
Vally Ranch
Már tegnap is írtam, hogy az alom, nem az az alom. Hát, a hirdető sem vágja, hogy mire gondoltál.
Naszóval, nagy vonalakban annyit ír a csóka, hogy nem érti mit akarsz te a "forgáccsal". Hamarosan várnak egy kiskutyát, de az olyan kicsi (ultrahangon nem látják pontosan, hogy egy vagy kettő), hogy már most azt tudja mondani, hogy nem lesz neked ebből az alomból. Neked máshol kell keresned.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!