Rendben, már csak a miértre lennék kiváncsi.
Ez egy virág. Egyszerű, de számomra szép virág.
Mennyivel másabb, mint pl. az Ibolya, vagy Jácint?
Nagy dilemmákat okoz ez a névválasztás, úgy látom:D
NEkem még nincsen, és a közeljövőben vélhetően nem is lesz gyermekem. De azért csak gondolkodik már ilyeneken az ember. Szóval én arra "jöttem rá", hogy nekem 3 alapelv a fontos:
- ne legyen más jelentése a névnek (ebből a szempontból tehát a zsálya teljesen kiesik. Ráadásul több száz társával együtt egyetemen nekem ezeknek a latin nevét is be kellett vágnom, szóval mindig beugrana latinul a "név, család, felhasznált növényi rész" kombó:D)
- ha külföldi eredete van, akkor ne nézzen ki hülyén a magyar helyesírás szerint leírva (Dzsennifer, Filip, stb elég hülyén néz ki:D)
- lehessen normálisan becézni (erre a kedvenc példám a Skolasztika nevezetű női név. Lehet anyakönyveztetni Mo.-n ilyet, tiszta röhej. Most ezt hogy becézed??:D)
De mivel te külföldön fogsz élni, ezért szinte mindegy, milyen nevet adsz, úgysem fogja érteni senki. Csak arra figyelj, hogy ne hasonlítson a gyerek neve véletlenül egy ottani csúnya/vicces szóra. Pl a brazilok egyik nagyon híres válogatott focistáját Kaka-nak hívják, ami magyarul ugyebár ha emberre mondják, nem túl hízelgő:D
Kedves #15
Nem azért tettem fel a kérdést, mert bizonytaan vagyok abban, hogy szép-e ez a név. Nekem nyilván tetszik.
De ahogy többen is írták, nem akarok kitolni a gyerekkel. Nem akarom azt, hogy az én névválasztásom miatt cikizzék egy életen át.
Valamokka, nagyon köszi!
Köszönöm mindenkinek a segítséget, nagyon kedvesek vagytok, hogy válaszoltatok.
Külföldön kérlek ne szúrj már ki a gyermekeddel.
Én tudom, milyen magyarként külföldön élni. Cs van a nevemben, a legtöbb esetben egy jó nagy dzs-nek ejtik. A zs-s szavakat is dzs-vel vagy s-el ejtik. Az ly-ont az esetek 99%-ban li-nek vagy lü-nek akarják kiejteni, ugynais ismeretlen hang számukra. AZ ékezetet az esetek 90%-ban kihagyják a nevemből...
Mit érsz el vele, ha a gyereknek minden bemutatkozáskor, telefonhíváskor, hivatalba menetelkor le kell majd betűznie a nevét, mert nem értik meg, hogy a rákba hangozhat így valami, és hogy lehet így leírni? Komolyan ennyire meg akarod szívatni?
Én biztos vagyok benne, hogy ha itt külföldön gyermekem születik, csakis olyan neve lesz, amit mind az itteni, mind az otthoni népek számára közérthető...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!