Akinek olyan neve van ami külföldön furcsa jelentéssel bír, teljesen más név azt ez nem zavarja?
Figyelt kérdés
Luca név így leírva angolul férfi név és Luka-nak kell ejteni.
A Máté ékezet nélkül írva Mate ami társ, haver, cimbora, igeként pedig párosodik, társul.
Nimród szó szerint idiótát jelent Amerikában
Kitti ipszilonnal írva kiscicát jelent. Nem adják ezt a nevet amerikában, szóval nekik ez furcsán hangzik.
Míra a spanyoloknál a néz ige (mirar) felszólító módja, nem egy név.
Edit név angol megfelelője Edith de magyarosan írva azt jelenti hogy megváltoztatni.
Helga nevet nem használják. A millenial/gen z korosztálynak erről a hey arnoldban szereplő karakter jut eszébe.
ma 02:58
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!