Hogy lehet "Hit me crazy for you! " mondatot magyarosan lefordítani?
Figyelt kérdés
2019. jún. 16. 16:06
2/3 chtt válasza:
De angolos, csak nem jól vagyon idézve. :)
Dalszöveg, tele van hasonlatokkal, pl.
mint a szőkőár, amely végigsöpör... ahogy a földrengés félbetép egy várost... mint egy villám, amely megtöri az ég kékjét
that's how you hit me, crazy for you
(mondanám, hogy "úgy hatottál rám, megőrülök érted", de gyanítom ez gyengécske, rábízom az angolt nálam jobban értőkre)
3/3 chtt válasza:
((látom, nem jön be a link - ha a fenti idézetet bemásolod idézőjelek közé a gugliba, bejön a nóta oldala))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!