A "You failed to put your response in the form of a question" angol mondat lényege magyarul, hogy az illetőnek kérdés formájában kellett volna válaszolnia vagy azt, hogy kérdés formájában válaszolt és ez a gond (részletek lent)?
Figyelt kérdés
Az alábbi videónak a végén mondja a nő (pontosan 2 perc 26 másodpercnél), csak nem értem így a csattanót, mert nem értem, pontosan mire céloz.
Előre is nagyon szépen köszönöm a válaszokat!
2019. ápr. 5. 18:39
1/2 anonim válasza:
Ami a képernyőn van, az a válasz, neki kérdeznie kellett volna. Ha jól értem, de nem biztos. Tehát azt kellett volna kérdeznie: "Mi az: Baton Rouge - Louisiana, Indianapolis - Indiana..."
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm! Adtam zöld kezet.
2019. ápr. 5. 19:12
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!