Mi a különbség az alábbi szavak használatában, jelentésében? Elvileg mindhárom tisztát jelent.
clean - tiszta ing, vagy tisztítani, mint takarítás témakör
clear - áttetsző, például crystal clear -kristálytiszta, ez inkább a látással összefüggő jelző, de ugyanúgy jelenthet tisztítást, törlést, ahogy a számítástechnikában is használják, például van ilyen parancs a linuxban, ilyenkor letörli a képernyőn látható korábban kiadott utasításokat a clear parancs. Vagy a clear text kifejezés, ami arra utal, hogy emberi nyelven olvasható "tiszta szöveg" tehát nem kell hozzá valamilyen program, hogy átkonvertálja a szövegeket, hanem az ember megnyit egy fájlt, és abban "clear text" módon olvasható szöveg van. Szokták mondani az adatbázisban eltárolt jelszavakra, hogy "clear text" formátumban eltárolt jelszó, amit a rendszergazda is el tud olvasni, vagy "encrypted" tehát titkosítva tárolt krix-kraxokat lehet csak látni.
pure - az meg inkább a letisztult, "puritán" vagy szűziesen tiszta, gyermekien tiszta
pl. letisztult hangzás
pure
tiszta alkohol, mint nincs benne rumaroma
tiszta gyapjú, mint nincs benne műszál
tiszta víz, mint a hegyi patak
tiszta(vérű), mint nem keverék
tiszta hangzás
tiszta szerelem, mint nincs kamaty vagy vagyon hátsó gondolat
tiszta tudományág, mint nem keverve mással
tiszta szerencse...
Hát erre a feladatra való a két kattintással elérhető netes egynyelvű szótár...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!