Helyesek ezek a mondatok angolul?
I eat soup today - helytelen. Ezt az igeidőt általános, ismétlődő események leírására használjuk. Pl I normally eat soup for lunch. Általában/normál esetben levest eszek ebédre. Ha azt mondod, hogy ma levest eszel, akkor ha már megetted - I ate soup today(vagy inkább Today I had soup for breakfast/lunch/dinner), jelen időben I am eating soup(right now), vagy jövő időben, pl mikor még az étkezés előtt vagy, azt mondod, hogy I’m going to eat soup today. Szerintem ez az, amire gondoltál.
My favourite food varies from time to time. Az, amit te írtál, azt jelenti, hogy “a kedvenc kajám változatos”. De egy adott kaja nem tud változatos lenni, csak az változik, hogy épp melyik a kedvenc :D
A “now is pizza” rész sem angolos, inkább hozzáfűzném az előző mondathoz: My favourite food varies from time to time, currently it’s pizza. I like rice too - jó így.
Variable az nem változatos, hanem változó: liable to change.
A változatos az a varied: Incorporating a number of different types or elements; showing variation
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!