Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » "um DEN stolzen Fremden zu...

"um DEN stolzen Fremden zu bewundern" - Helyes ez így?

Figyelt kérdés
Egy könnyített olvasmányban a következő mondat szerepel: "Als sie endlich in der Haupstadt Burgunds ankommen, laufen die Leute zusammen, um den stolzen Fremden zu bewundern." Helyes ez így? Véleményem szerint elírták és helyesen "um DIE stolzen Fremden" kellene szerepeljen a mondatban. Egyrészt az "um" mindig Akkusativot vonz. Másrészt ha ez "um...zu - azért, hogy" szerkezet, akkor i értelemszerűen tárgyesetben kellene álljanak a "buszke idegenek", hiszen őket csodálni gyűltek össze. Jól gondolom?

2018. dec. 16. 02:23
 1/7 anonim ***** válasza:
15%

Nekem a szöveg már ott nem stimmel hogy az "als"-amikor csak múltidejű vonatkozásban használható.

Másrészt az in der Hauptstadt sem stimmel, mert az ankommen dativot vonz.


És amit te írtál az is logikus.


Lehetséges hogy ez ilyen, vedd észre a hibákat feladat.

2018. dec. 16. 04:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%

Lehet um den stolzen Fremden

zu bewundern is - kiről van szó?

2018. dec. 16. 17:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:

Melyik műből

van ez ?

2018. dec. 16. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

hogy megcsodálják a büszke

idegent

2018. dec. 16. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
100%

A mondat helyesen van irva. A mondatban nem több ferfiröl, hanem csupan egy ferfiröl, az idegenröl van szo.


Nominativ: der Fremde (a himnemü idegen)

Akkusativ: DEN FREMDEN

Dativ: dem Fremden

Genitiv: des Fremden

2018. dec. 16. 19:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Előzőnek igaza van, szerintem is korrekt a mondat.

Az als-ot pedig lehet jelen idővel is használni.

Mindig/Amikor (pedig) végre megérkezik, összefutnak az emberek, hogy megcsodálják a büszke idegent.

2018. dec. 17. 07:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm a válaszokat, különösen u311-nek. Ezek szerint a der Fremde főnév rendhagyó, ami az esetragozását illeti, mivel minden esetben megjelenik egy +n a szó végén. A szó többes számú alakja tévesztett meg, ami szintén Fremden és jól illet a kontextusba. De igazatok van, itt egyetlen idegenről van szó. A szöveg egyébként a Das Nibelungenlied c. kis könnyített olvasmányból származik, a Libriben kapni.
2018. dec. 21. 23:28

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!