Lefordítanátok ezt a dalt?
angolul mindenféleképp érdekelne, de ha esetleg valami más nyelven is megy, és nem sajnáltok pár karaktert...:)
Este a babámnál jártam,
bolondgombát vacsoráztam
úgy megbolondultam tőle
elszerettem aki főzte.
elszerettem , el is vettem,
jajj de jó életet éltem
sokszor mondtam én azóta
nem is volt az bolondgomba.
(szerintem tök szép amúgy:)))
I was at my baby at night
I ate crazy mushroom for dinner
I got so crazy from that
I felt in love with who made it
I felt in love with her, I married her too
oh I lived such a good life
I've said many times since then
It wasn't a crazy mushroom at all.
Biztos hogy van ennél jobb fordítás is, ez az én verzióm:)
spanyol
Visité a mi bebé por la tarde,
yo tenía un hongo venenoso para la cena
me volví loco de él tan
seducido lejos quién la cocinó.
seducido lejos, me casé con esto,
jajj pero viví una vida buena
lo dije muchas veces desde entonces
no era un hongo venenoso.
finn
Vierailin vauvani vuonna illalla,
Minulla oli myrkkysieni varten supper
Menin hullun häneltä niin
vietellyt pois joka keittää sitä.
vietellyt pois, olen naimisissa se,
jajj mutta olen elänyt hyvän elämän
Olen sanonut sen monta kertaa sen jälkeen
se ei ollut myrkkysieni.
francia több nyelven nem tok xD
J'ai visité mon bébé le soir,
j'avais un champignon vénéneux pour le dîner
j'ai fait des folies de lui si
séduit loin qui l'a fait cuire.
séduit loin, je me suis marié avec cela,
jajj mais j'ai mené une bonne vie
je l'ai dit plusieurs fois depuis lors
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!