Valaki segítene lefordítani ezeket?
Holnap írunk német dogát és nem vagyok a világ legjobb németese.
Ezeket kellene lefordítani:
-Szeretem az akció filmeket, mert fejben én is hős lehetek.
-Szeretem a kalandfilmeket, mert nagyon érdekes és szép helyeken játszódnak.
-Szeretem a horror filmeket, mert szeretek izgulni és félni.
Szeretem a romantikus filmeket, mert nagyon érzelem dúsak és meghatóak
-Szeretem a Sci-fi filmeket, mert egy nem létező, fiktív világban játszódnak.
-szeretem a krimi könyveket,mert lefekvéskor jó őket olvasni.
-szeretem a történelmi regényeket, mert megmutatját milyen volt a múlt.
-szeretem a tudományos könyveket,mert sok új és izgalmas dolgot lehet megtanúlni belőlük.
Ennyi lenne! Aki lefordítja annak nagyon köszönöm!
Ich mag die Aktionfilme, denn im Kopf kann ich auch Held sein.
Ich mag die Abenteuerfilme, denn sie spielen sich in sehr interessanten und schönen Plätzen.
Ich mag die Horrorfilme, denn ich mag mich aufregen und fürchten.
Ich mag die romantischen Filme, denn sie sind sehr gefühlvoll und ergreifend.
Ich mag die Sci-fi Filme, denn die spielen sich in einer fiktiven Welt, die nicht exitisiert.
Ich mag die Krimi Bücher, denn vor Schalfengehen ist es gut, sie zu lesen.
Ich mag die geschichtlichen Romaen, denn sie zeigen, wie die Vergangenheit war.
Ich mag die Wissenschaftlichen Bücher, denn man kann aus solcehn Büchern viele neue und aufregende Sache erlernen.
Szerintem a helyes szórend ez:
Ich mag die Aktionfilme, denn ich kann auch im Kopf Held sein.
Ich mag die Sci-fi, denn die spielen sich in einer fiktiven Welt, die nicht exitisiert.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!