Angol. Melyik kifejezéseket használhatnám még?
Levélírásban ,amikor meg van adva;hogy mikről kell informaciót kérni, szeretném úgy megírni,hogy ne legyen benne ismétlés ..de nincs elég ötletem
I am interested in....
I have question in connection with ....
I would like to be informed about....
By not forgetting......
I would like to get information about.....
Miket lehetne még használni ?
I wonder...
I was wondering, if/whether...
I would also like to know...
Would you mind telling me about...
I would appreciate it, if you could inform me about...
I would be grateful if...
Would it be possible for you to tell me...
hirtelen ennyi jutott még eszembe.
I'm inquiring about..
Please send best offer for..
What are the details of..
Informálisabb és amúgy is jó oldal:
bocsánat, kimaradt a your a 2.nál:
Please send your best offer for..
Would it be possible for you to tell me.
Ezt hogyan kell használni ? Ha így használom,ez helyes?
Would it be possible for you to tell me the future possibilities of your company ? Kell a kèrdőjel is ?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!