Hogy fordítanátok ezt angolul?
Figyelt kérdés
"Amiben még fejlődnöm kéne az az angol nyelv szóbeli kommunikáció"2018. máj. 13. 20:25
1/8 anonim válasza:
Elfelejtetted leírni, hogy te mire jutottál vele.
2/8 A kérdező kommentje:
I in which yet should evolve, say english leangue verbal communication
2018. máj. 13. 20:55
3/8 anonim válasza:
What I should improve my English is verbal communication skills.
4/8 anonim válasza:
In which i should improve is the english verbal communication.
Mondjuk ez így elég béna. Kicsit átfogalmazva...
I should improve my english verbal communication skills.
5/8 A kérdező kommentje:
thanks
2018. máj. 13. 21:22
6/8 anonim válasza:
nem figyeltem, de az első mondatba a "should" után mehet egy "still" is, ami ugye arra utalna, hogy "még"
7/8 anonim válasza:
In the area, I should still improve myself is the English language verbal communication skills.
8/8 anonim válasza:
What I still need to improve are my verbal language skills in English. Vagy csak I still need to improve my verbal language skills in English.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!