Magyar anyanyelvűként tényleg lényegesen egyszerűbb megtanulni finnül, mintha egy indoeurópai nyelv (angol, német, francia, stb) lenne az anyanyelvem?
Miért lenne egyszerübb??
A NYELVCSALÁD nem azt jelenti, hogy a két nyelv MA hasonló, hanem hasonló alapokból INDULT ezelött sok száz évvel.
Szerintem igen.
Most egy germàn népcsaládba tartozó nyelvek, egy német hamar megtanul hollandul, svédül, dánul.
Csak az elsőt tanultam, még is megértek sok mindent, hasonló a szerkezet. Komolyan nagyon durván foszlányokat, lényeget megértettem, főleg az írott szövegnekm
Ahogy egy német is könnyebben tanul meg angolul, mint én.
Francuát szintén sosem tanultam, de azt is könnyebb angollal. Múltkor megértettem a feliratot kint, mert ilyenek vannak, hogy refuse-refusé franciàul.
Én angolként tuti franciát tanulnék, tök menő.
Meg a szlávok, orosz, szlovák, szlovén, szerb, horvát, cseh, lengyel, kis szerencsével értik egymást, vagy legalábbis nem hallnának éhen. Negyediket beszélte nagyanyám, és elboldogult mindegyikkel, főleg az orosszal.
Nem vagyok nyelvész, de sokat számít.
Akkor hasonlítsuk össze a németet és a hollandot, majd a magyart és a finnt, kedves 2.
Szerinted???
#4 Az, hogy nyelvtanilag hasonlítanak, el tudod képzelni, mekkora előnyt jelent egy angol anyanyelvűhöz képest? Akihez ez az egész ragozós rendszer olyan messze áll, mint ide a Mars? Nekünk baromi egyszerű megérteni a finn nyelvtant, mivel tényleg nagyon hasonlít a magyarhoz, de egy germán vagy latin anyanyelvű ezzel vért izzad.
Persze ettől még nekünk is nehéz a finn nyelvet megtanulni, de nagy előnyünk van.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!