Az alábbi angol mondat, nyelvtanilag megfelelne egy nyelvvizsgán? (egy mondat)
we looking the sunrise together and i give grateful for you that you are with me
Szeretnék készülni a nyelvvizsgára, de nem iskolai szinten, így porbálom apránként tudás morzsákat felcsipegetni, csak, hogy helyesen fogalmazom-e meg abba akadnak néha kételyeim.
"for you that you are with me" valaki írta, hogy "for" helyett a "to" kellene, de a for előnyösebb mert , hogy érted, a te kedvedért is hálás vagyok a to pedig inkább hozzád, te irányod felé jelent nem ?
Ezt meg at kell venned/megtanulnod, ne tukorfordits.
Peldaul: “I am grateful to my parents for their support."
Halas vagyok a szuleimnek a segitsegukert.
“I am grateful for my parents,"
Halas vagyok, hogy a szuleim elnek/vannak, Halas vagyok a szuleimert.
Mint mar irtam:
I am grateful to you that you are here with me.
I am grateful for you being here with me.
to be grateful *to* somebody *for* something = valakinek valamiért hálásnak lenni
Egyébként valóbna folyamatos jelenidőben akarod írni? Mi a szövegkörnyezet? Privátban is írhatod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!