Hogy mondhatom másképp ezt az angol mondatot? Ez nyelvtanilag hogy van?
What is the most important problem facing our nation today?
Mondhatom úgy,hogy : What is the most important problem with which our nation face today ? Vagy pedig ; What is the most important problem our nation face with today ?
Kezdő angolos vagyok. Egy gyors nyelvtani segítség jól jönne :)
What is the most important problem (that/which) our nation is facing today?
Ez a mondat nem kezdő angolosnak való.
Ezek szerint az eredeti mondat szórendje nem is jó ? Ez egy könyv megoldásában van.
Helyesbítenék,7 évvel ezelőtt kb középfokon beszéltem, de azóta nem használtam és mintha kezdő lennék,ezeket is át kell néznem újra.
Relative clause szerkezet B2 szint.
Én is most nézegetem :)
Megadott elso mondat tokeletes.
What is the most important problem what our nation is facing today ?
What is the most important problem our nation is faced with today?
What is the most important problem facing our nation today?
Ebben a mondatban a facING miatt nem kell ' is'a mondatba ? Vagyis , miert nem kell ?
A with wich -es verzio sem jo ,amit irtam ?
Koszonom a segitsegeket! Probalom minel tobb modon kifejezni..
1. face something (nincs with)
2. Ami a másik kérdésed illeti, a gerund igen széles témakörét tanulmányozd!
"a gerund igen széles témakörét tanulmányozd!"
Én is inkább ezt ajánlanám melegen,
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!