Valaki letudná fordítani angolra helyesen?
Figyelt kérdés
Nem akarom, hogy túl híresek legyenek, mert a többség csak egy zeneszámért rajong.2018. márc. 26. 07:31
1/5 anonim válasza:
I don't want them to be too famous. Most of the people adore only one of their song.
Nem biztos, hogy helyes, de láttam más nem írt 😶
2/5 A kérdező kommentje:
Koszi szepen.
2018. márc. 26. 08:47
3/5 anonim válasza:
Adore nem teljesen illik ide, simán like.
Egyébként viszonylag jó fordítás
4/5 anonim válasza:
I don't want them to be too/over famous, as most people rave about only one song.
5/5 anonim válasza:
I don't want them to be too famous, as most people only go after one song.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!