Hogy fordítanátok ezt? (angol)
Figyelt kérdés
Lényegében párbajra készülnek és ezt a mondatot használták:
''We can enforce a code of honour'' Mit jelenthet ez?
2018. márc. 11. 16:09
2/6 Pelenkásfiú válasza:
We can enforce = ki tudjuk kényszeríteni
code of honour = ez az elvárt viselkedés egy csoporton belül.. ha ezt megszeged, akkor azzal rontod a csoport becsületét...
Nem tudok rá jó szót magyarul, de majd valaki más kisegít :D
3/6 chtt válasza:
A code of honour nem a becsületkódex?
enforce - ahogy előttem írták: kikényszerít, kierőszakol; érvényre juttat...
4/6 anonim válasza:
nem kikényszerít hanem
érvényre juttat
5/6 anonim válasza:
az enforce a law
az
törvényerőre emel
6/6 anonim válasza:
Èrvényre tudjuk juttatni a becsületkódexet!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!