Ha az I will have been being succesful az jelenti hogy Sikeres leszek. Akkor miért kell ilyen hosszan kiírni angolul, ha magyarul ilyen rövid. Ezeket a have been. Mindig be kell írni az angol mondatba?
I will have been being succesful when I get my first Academy award.
Már sikeres leszek, amikor megkapom (meg fogom kapni) az oscar díjamat.
Ha csak simán azt mondod, Sikeres leszek az I will be succesful vagy I am going to be succesful.
#3 példamondata is hibás, akkor se kell will have been.
Persze azért létezik ez az igeidő:
I will have been described, I'm quite certain.Biztos vagyok benne, hogy pontos leírást adtak rólam.
The trip won't have been entirely wasted.
Az út azért kárba nem vész.
She will have been dead for a week.
Már egy egész hete halott lesz.
Ez pedig:
I will have been successful.
Biztosan sikeres leszek.
Ez meg nem létezik:
* I will have been being
Könybe találtam és ott igy van írva.
I will have been being succesful.
7-es, elég a BEEN oda, nem kell a BEING mellé.
be succesful, was succesful, will be succesful, i have BEEN succesful all my life. nem kell ide a being
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!