Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki lefordítaná nekem ezt...

Valaki lefordítaná nekem ezt az idétlen magyar mondatot?

Figyelt kérdés

"minden vágyam hogy ugráltassam a mellizmom"


hogy mondanád ezt angolul?


2010. máj. 24. 14:02
 1/6 A kérdező kommentje:
nem kamu ,léci valaki válaszoljon
2010. máj. 24. 14:02
 2/6 anonim ***** válasza:
0%

"All I want to jump on the muscle." vagyis "Minden vágyam, hogy ugráljon a mellizmom."


Remélem nem írtam rosszul. (:

2010. máj. 24. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
71%

hat szivem neked fogalmas sincs az angolrol, jump on my muscles? az izmokon ugralni? lol


all i want to do is jumping my chest muscles

de ennek nincs sok ertelme.

2010. máj. 24. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
59%
bocs, jump on the muscle:D:DDD:D imadom,amikor vki azt hiszi, hogy akkora zseni angolbol, kozben meg......
2010. máj. 24. 14:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
igazából én sem tudom h h kéne ezt mondani , kár h ti sem vagytok benne biztosak:(
2010. máj. 24. 17:31
 6/6 A kérdező kommentje:

megtaláltam!!!!!!!!!!!


all i want is bounce my pecs

2010. máj. 24. 17:35

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!