Angol fordítás? I'm sorry I blew up yesterday. Guess I had a case of the heebie-jeebies.
Figyelt kérdés
Kicsit elpattant a cérna valakinél.2017. júl. 5. 21:01
1/1 anonim válasza:
A heebie-jeebies az olyan, mint, hogy "elkapott az ideg". Nem szó szerinti fordításban, ez egy angol szófordulat. Lehet valaki jobban meg tudja fogalmazni:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!