Helyes így ez az angol mondat? Jó lett volna, ha a törvény évekkel ezelőtt megváltozott volna. If only that law had changed years ago. Én passzívba írnám, így: If only that law had been changed years ago. Melyik a jó?
Figyelt kérdés
2017. jún. 11. 17:18
1/2 anonim válasza:
Mindkettő lehetséges. De az aktív jobb.
Magyarul is monhatod mindkettőt. Megváltozik a törvény, vagy megváltoztatják a törvényt.
2/2 anonim válasza:
If only lawS were changed years ago. Egy bizonyos torvenyrol van szo? If only this/the law was changed years ago.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!