Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok le angolró...

Hogyan fordítanátok le angolról magyarra?

Figyelt kérdés

[link]


Értem a szöveget és úgy, ahogy le is fordítottam magamnak, viszont van egy-két kifejezés, mondatrész, amit nem tudok, normálisan, magyarosan megfogalmazni. Ha valaki tudna segíteni, akkor az írjon és elküldöm, amit írtam.


2017. febr. 18. 14:58
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Írd ide, ami nem megy!
2017. febr. 18. 15:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Alapvetően rendben van, egy-két kisebb pontatlanság van benne. Például "a legbiztosabb választás VEGETÁRIÁNUSOK számára". A noodle shop tésztabolt. Mivel Magyarországon nincs ilyen, ezért nincs rá magyaros kifejezés. Ami az adaptable szót illeti, az a baj, hogy hiányzik egy szó a mondatból, így nem tudom összerakni.
2017. febr. 18. 15:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Abból az adaptable mondatból annyi hiányzik, hogy it's surprising.
2017. febr. 18. 15:27

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!