Le tudná nekem fordítani valaki az alábbi szöveget németre?
A Balatohoz mentünk a férjemmel és a három gyermekemmel. Az időjárás nagyon jó volt. Nem fújt a szél, sütött a nap, meleg volt az idő. Nagyon sokan voltak ott. A tó vize meleg volt, úsztunk, a gyerekek sokat játszottak. Utána elmentünk egy étterembe ebédelni. Ebéd után fagylaltot ettünk, kávéztunk. Sétáltunk egy parkban is, ahol sok fa és virág volt. Nagyon szép volt. Leültünk egy padra, pihentünk és beszélgettünk. Csináltunk sok fényképet. Este értünk csak haza. Nagyon jó program volt. Te hol nyaraltál? Kivel utaztál el? Várom a leveled! Minden jót kívánok!
Előre is nagyon szépen köszönöm!
Ich war mit meinem mann und den drei Kindern am Plattensee. Das Wetter war sehr schön.
Es war windstill, die Sonne schien, es war warm. Es waren sehr viele Urlauber dort. Das Wasser des Sees war warm, wir schwammen und die Kinder spielten viel. Um die Mittagszeit gingen wir in ein Restaurant zum Essen.
Nach dem Mittagessen aßen wir ein Eis und tranken einen Kaffee. Wir gingen auch in einem Park spazieren, wo es viele Bäume und Blumen gab. Es war sehr schön. Wir setzten uns auf eine Bank, ruhten uns aus und unterhielten uns. Wir machten viele Fotos. Wir kamen
erst am Abend kamen wieder zu Hause an. Das program war wirklich gut. Wo hast du Urlaub gemacht? Mit wem warst du verreist? Ich freue mich auf deinen Brief! Ich wünsche dir Alles Gute
jav.
mit meinem Mann (Mann nagy betű)
Wir kamen erst am Abend wieder zu Hause an.
Das Programm war wirklich gut
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!