Irénke nagy nagy kérdése:
Leforditja nekem valaki németre? Tegnap megijedtem tôled. Tegnap megijedtem volna tôled, ha meglattalak volna.
Figyelt kérdés
2016. okt. 6. 01:04
1/5 anonim válasza:
Tegnap megijedtem tőled
Gestern (tegnap) habe ich mich vor dir erschrocken
2/5 anonim válasza:
Megijedtem volna tőled, ha megláttalak volna
Gestern hätte ich mich vor dir eschrocken, wenn ich dich gesehen hätte
3/5 anonim válasza:
Vlkitől megijedni (sich erschrecken vor jm)
Visszaható ige
4/5 A kérdező kommentje:
Szuper kõszõnõm!
2016. okt. 6. 23:48
5/5 nagyszalonta válasza:
A magyar szöveg egyszerüsítve :
tegnap megijesztettél ___ gestern hast mich erschreckt
tegnap a kinézésedtöl megijedtem volna___dein Anblick hätte mich gestern erschreckt
Így is kiderül, hogy ki ijedt volna meg, esetleg udvariasabb, mert nem a személy, hanem annak kinézése lett volna ijesztö.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!