Ez az angol fordítás mennyire helyes?
Igyekszünk a lehető legtöbbet nyújtani vendégeink számára, így folyamatosan bővítjük a kényelmi szolgáltatások palettáját. Amennyiben ezzel kapcsolatban kérdése vagy észrevétele lenne, kérjük használja a Kapcsolatfelvételi űrlapot.
We strive to provide the most for our quests, so We constantly expanding our range of convenience features. If you have any questions or comments, please use the Contact Us form.
Köszönöm!
1) A strive helyett inkább "We aim to"
2) Ige hiányzik - so We ARE constantly*
3) inkább "and"-al kötném össze a mondatot, nem "so"-val.
4) if you have any question* or comment* regarding to our services
#3
regarding to our services
to nelkul irnam
any questionS or commentS
Az are kimaradt, a többi az jó.
We strive to provide the most for our guests, so we are constantly expanding our range of convenience features. If you have any question or comment, please use the Contact Us form.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!