Spanyol mondatfordítás? Ez hogy helyes?
Figyelt kérdés
Az lenne a kérdésem,hogy hhgyan hangoznak spanyolul helyesen az alabbi mondatok?
1. Az első nap,hogy vonattal utaztak = once día cuando viajan en tren(?)
2.A balaton csodáira...azaz ránk =Por .... De Balaton...
3. Már csak 3 vizsga van hátra.
4. Megáztunk az esőben.
Köszönöm előre is!!
2016. jún. 11. 07:19
2/5 anonim válasza:
1. El primera vez que han viajado en tren.
2. Por los milagros de Balaton, osea por nosotros.
3. Solo quedan 3 examenes.
4. Nos hemos mojado en la lluvia.
3/5 anonim válasza:
Jobb, mint az előző, de még mindig nem az igazi!!!!!
4/5 anonim válasza:
Kedves #4 akkor le kell irni helyesen,nem csak krtizalni hogy masok is tanuljanak!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!