Ha múlt időben szeretném használni a must-ot olyan értelemben, hogy pl virágot küldenek nekem, és magyarul azt gondolnám 'biztosan Josh küldte' akkor angolul must have sent-et mondok?
Figyelt kérdés
Ugyanez a kérdés lenne may/might-tal. Ha múlt időt szeretnék velük kifejezni, és mindenképp ezekkel az igékkel, nem átfogalmazva, akkor módbeli segédige+have+V3?
Tudom mondhatom a fenti mondat helyett akár a Josh probably sent that kifejezést, de engem most a módbeli segédigék használatával érdekelne.
2016. aug. 2. 00:52
2/8 anonim válasza:
That must have been Jack.
That might have been Jack.
A may-el viszont ez így nem nagyon használatos. Különben meg ott van helyette a fenti might have.
3/8 anonim válasza:
May valóban csak öttizenketted arányban található might-hoz képest.
4/8 anonim válasza:
Ha meg a send-et is bele akarná rakni,akkor jobb a passive alak,nem?
It must have been sent by Josh.
5/8 anonim válasza:
Különben előző bonyolúltól nem mondanák, hanem így:
It must be sent by Josh.
7/8 anonim válasza:
Ne cicózzatok. :) Írjátok már vissza az 'It must be sent by Josh"-t. Josh must send it.
8/8 anonim válasza:
Josh must send it. - El kell Joshnak küldenie.
Ez hogyan jön ide?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!