Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A francia ˝se prendre˝ mit...

A francia ˝se prendre˝ mit jelent? Hogyan kell használni?

Figyelt kérdés

2016. júl. 8. 18:14
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
16%

se prendre

verbe pronominal Conjugaison

Définitions

Synonymes

Difficultés


Se mettre à, commencer à : Il se prit à espérer.

Agir, procéder de telle ou telle façon : Tu t'y prends mal.

Critiquer quelqu'un, le rendre responsable, l'attaquer : Il s'en prend à ses adversaires politiques.

Se croire tel, de façon présomptueuse : Il se prend pour plus fort qu'il n'est.

2016. júl. 8. 18:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
0%

Jó lenne, ha leírnád a mondatot, ahol találkoztál ezzel a szóval.

Úgy könnyebben el tudom magyarázni, egyszerű kimásolás helyett.

2016. júl. 8. 19:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 A kérdező kommentje:
Igazából csak egy ragozótáblázatban láttam megjegyzésként, hogy van ilyen is, de bővebben nem írtak róla :/
2016. júl. 8. 19:32
 4/11 anonim ***** válasza:

Na jó, akkor megpróbálom példákkal elmagyarázni.

Azt tudod, ugye, hogy a "prendre" ige nagyon sok mindent jelenthet magyarul?

Írj nekem légy szíves 3-4 olyan mondatot, amelyben ez a szó ("se" nélkül) előfordul, jó?

2016. júl. 8. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 A kérdező kommentje:

Je prends mon blouson.

Je prends part á (másik irányba néz a vessző) compétition. (azt akartam mondani, hogy versenyben)

2016. júl. 8. 20:03
 6/11 A kérdező kommentje:
Je prendre photos.
2016. júl. 8. 20:05
 7/11 A kérdező kommentje:
Je prendre une douche.
2016. júl. 8. 20:05
 8/11 anonim ***** válasza:
Nem tudom a válaszom miert lett lepontozva amikor ott van benne a válasz, sajnálom hogy arra nem képes a kérdező hogy leforditsa, elvileg franciát tanul nem?
2016. júl. 8. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
34%

"Je prends mon blouson." - Ez jó.

"Je prends part á compétition." - ...à UNE compétition.

" Je prendre photos." - Nem. Je PRENDS DES photos.

"Je prendre une douche." - Nem, itt sem ragozod a prendre igét, csak a főnévi igenevet használod, miért? Je PRENDS une douche.


De mindegy, Te a "se prendre" használatára vagy kíváncsi.

Pl.:

Il se prend pour un génie. - Azt hiszi magáról, hogy egy zseni.

Tu me prends pour une idiote? - Azt gondolod, hogy hülye vagyok?

Se prendre pour la huitième merveille du monde. - A világ nyolcadik csodájának képzeli magát.

Se prendre pour quelqu’un d'autre. - Valaki másnak képzelni magát.

Általában pejoratív esetekre használják.

2016. júl. 8. 20:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
81%

Én ugyan nem pontoztalak se le, se fel, kedves első válaszoló, de ahogy látod, a kérdező csak most kezd ismerkedni a francia nyelvvel.

Rögtön egy "termes techniques"-kel megtűzdelt válasszal nem fog sokra menni.

Félek, hogy az én példáim sem elég világosak, a "se prendre" elég különleges kifejezés, legtöbbször nem is lehet pontosan lefordítani magyarra, mert ahány mondat, annyi értelmezés.

2016. júl. 8. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!