Van különbség a francia battre és se battre jelentése között?
Le verbe battre peut signifier frapper, comme dans la première phrase.
Il peut aussi signifier vaincre, comme dans la seconde.
Se battre, c'est affronter quelqu'un ou quelque chose, lutter contre, que ce soit dans un sens propre (on retrouve alors le sens de frapper) ou figuré (comme dans la 3e phrase).
À noter que dans le langage courant, se battre avec quelqu'un a souvent le même sens que se battre contre quelqu'un, alors qu'en toute logique, avec devrait plutôt servir à désigner un allié dans la bataille.
A "battre" ige általában azt jelenti, hogy üt, ver valakit, de azt is, hogy legyőz valakit.
Két példa:
Les Français ont battu les Allemands au match du jeudi. - A franciák legyőzték (megverték) a németeket a csütörtöki meccsen.
Pierre bat systématiquement Paul, car il est plus petit que lui. - Péter állandóan veri Pált, mert az kisebb nála.
A "se battre" inkább küzdelmet fejez ki:
Je me bats pour que je puisse aller à l'Université de Lyon. - Azért küzdök, hogy bekerüljek a lyoni egyetemre.
Les travailleurs se battent pour un meilleur salaire. - A munkások harcolnak a jobb bérek eléréséért.
Persze ezek csak egyszerű példák. Mondattól függően nagyon sok más jelentése is lehet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!