Nyelvtanulás filmekkel?
Lehet vele tanulni, csak rá kell érezni a módjára. Ha már van közel középfokú, vagy erős alapfokú tudásod, akkor angol beszéd és angol felirat párosítás lehet a jó.
Ha még kezdő vagy, akkor magyar beszédhez angol felirat lehet a jó.
Én ezt a két módszert szoktam használni. Magyar felirattal is biztosan jó, de annak az általad említett hátrányai jönnek be.
De végülis akármelyiket csinálod, mindnek lesz előnye is meg hátránya is a másokhoz.
Ha akarod, többféleképp is megnézheted egymás után, vagy napokon, akkor már nem lesz ismeretlen a történet, habár kell bizonyos tűrőképesség ahhoz is, hogy valaki egymás után kétszer megnézze ugyanazt, vagy igen jó kedvencfilmnek kell lennie.
Ki kell tapasztalni, neked melyik változat a jó, mindenki mást szeret. Sőt tudok olyat is, hogy 2 idegen nyelvet kombinál valaki. Van egy ismerősöm, ő perfekt németből, és először mindig német filmeket nézett angol felirattal. Azért lehet érdekes ez, mert a német-angol között jobban lehet megfigyelni hasonló mondatszerkezeteket, vagy hasonló szavakat, mint a magyar-angol között, így a nyelvtanulást egy másik, már jól beszélt idegen nyelvhez kötve sikeresebb lehet a nyelvtanulás.
Persze ez is személyfüggő...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!